.

No Zoo de Lisboa

Já há muito tempo que não visitava o Zoo de Lisboa e desta vez fui numa visita muito especial: como Educadora. A viagem correu bem e só tive pena da nossa falta de tempo para ver tudo e poder apreciar melhor a visita. Estivemos a maior parte do dia dentro do autocarro, em viagem e pouquíssimo tempo a passear e a apanhar ar fresco, o que me deixou saturada e, pela primeira vez, enjoada na viagem. Mas o importante foi ver as crianças deliciadas, acima de tudo com o passeio de teleférico e com o espectáculo dos golfinhos e leões marinhos. Dava para notar o encantamento em cada olhar, em cada risada... Eu também me encantei e tentei afastar a ideia de encarceramento a que os animais estão submetidos no Zoo, por alguns momentos deixei-me levar pela fantasia de ver animais tão bonitos e tão diferentes ali pertinho de mim. Mas não vou deixar de discutir isso com as crianças e tentar mostrar-lhes que o Zoo pode não ser um lugar tão celestial como viram e explicar-lhes que o Jardim Zoológico de Lisboa já esteve para fechar e sabe-se lá se algum dia isso estará em causa novamente.
Os animais devem ser livres e viver em habitats adequados, onde nasceram e não mantidos em jaulas em condições degradantes. Aparentemente, e apesar de tudo, no Jardim Zoológico de Lisboa, os animais parecem ser bem tratados, mas sinceramente não sei até que ponto isso é verdade. Isto talvez seja a ponta de um novelo e assusta-me muito pensar que há animais a sofrer desnecesariamente, a serem vendidos ou abatidos apenas para lucro de um big boss qualquer. Vão sempre existir falcatruas em grandes ou em pequenos negócios, mas eu ainda acredito em pessoas boas (Insultem-me, vá!) e os animais acabarão por vencer!
______________________________________________________________
It's been a long time since I visited the Lisbon Zoo and in this was a special time: I went as Pre-School Teacher. The trip was alright and I only was sorry because of our lack of time to see everything and to be able to appreciate the visit better. We've been big part of the day in the bus, because it was a very long trip, and so we did not have much time to breath, to walk and apreciatte the visit, what it left me saturated and, for the first time, nauseated in the trip. The important thing was to see the children delighted mostly with the teleférico (the stroll of ferry cable) and with the dolphins and marine lions show. I notice the enchantment, the magic in each look, each laugh of the children... I also enchanted myself and tried to move away the fact of imprisonment which animals are submitted in the Zoo, for some moments I left myself go by the magic it was to see so pretty and so different animals so close to me.
But I still want to talk with the children about this and to show them that the Zoo can not be a so celestial place as they capsize and to explain them that the Lisbon Zoo was almost closing and we don't know if some day this will be in cause again.
The animals must be free and live in adequate habitats, where they had been born and not kept in cages in bad conditions. Although, apparently the animals in this Zoo seem to be treated very well, but sincerely I do not know until point this is truth. Perhaps this is the tip of a hank and it scares me to think that animals had to suffer unecessairly, are sold or abated only to profit any big boss. These kind of impostures exists in great or small businesses, but I still believe in good people (Insult me, come on!) and the animals will finish for being successful!
.

Aniversário febril

Aviso: Não, mesmo já com vinte e três anos este blog não se vai chamar vinte3 :), continua o bom e velho vinte2!

Este aniversário começou com uma noite mal dormida e febre! Expulsei os demónios com um bom banho e uma carga máxima de comprimidos que aqui tinha em casa.

Rumei então aos correios buscar a prenda que comprei para mim!!! A Meggie já adoptou o la-lá e neste momento o #148 da Rosa não tem outro nome senão la-lá, mas é o meu la-lá! Só quando regressei do trabalho é que abri o envelope, para poder saborear com calma esta prendinha que foi tão esperada. Desde os carimbos deslumbrantes do envelope até aos ínfimos pormenores das etiquetas fiquei deliciada com tudo e acredita Rosa, está em boas mãos :)

Ao longo do dia ouvi muitas vezes os Parabéns cantados pelas crianças e fui recebendo prendas de toda a espécie: florzinhas, postais, desenhos, beijos, doces, poemas... enfim, estar com crianças mais crescidas tem as suas vantagens ;)

No final do dia a febre passou, a chuva continuou e a minha felicidade também graças a todos os que me rodeiam e que se preocupam comigo!

Obrigado pelos votos de felicidades de toda a gente que também por aqui passou e não se esqueceu!

E amanhã, se passarem pelo Jardim Zoológico, não se esqueçam de me procurar: estarei entre a Aldeia dos Macacos e o Teleférico com a malta toda atrás de mim :)

.

Primavera com chuva

Sinto-me tão egoísta quando:

acordo e enfureço-me ao ver a rua cheia de água,

não quero sair do carro para não me molhar,

entristeço-me com a chuva no dia do meu aniversário,

fico fula por me ter esquecido do casaco mais quente e a culpa é do tempo ...

A chuva é vital e não há outro remédio senão aturá-la... Se ao menos viesse um arco-íris :)

Olha,
Que chuva boa, prazenteira
Que vem molhar minha roseira
Chuva boa, criadeira
Que molha a terra,
Que enche o rio,
Que lava o céu,
Que traz o azul
Olha, um tico-tico mora ao lado
E, passeando no molhado
Adivinhou a primavera
...
(Chovendo na roseira - Tom Jobim)
.

Passou rápido esta semana...

Quando trabalhamos nem damos pelo tempo passar :P
Com o fim-de-semana à porta vou aproveitar esta noite para descansar e amanhã cedo começo a adiantar as coisas para trocas! Quero dar muitas prendas na semana do meu aniversário!!! ;) Por isso, aviso a "navegação": quem quiser fazer trocas comigo que me contacte: ana_rita_nunes@hotmail.com. Estou disponível! :)
_____________________________________________________________
When we are at work the hours pass very quick, we don't even notice :P
The weekend has arrived and i'm going to rest a lot tonight, and tomorrow early i'm going to start things for the trades! On my birthday week I wnat to give a lots of presents!!! ;)
So, if anyone want to do a trade with me, let me notice: ana_rita_nunes@hotmail.com. I'm available! :)
.

E já só faltam 7 dias!!

Dia vinte&2 faço anos e por isso decidi oferecer-me um la-lá!
______________________________________________________________
This month on twenty2nd it's my birthday, so I decided so offer to myself this pretty little thing that E. calls la-lá!
.

The black cat!

(Desculpem a má qualidade da fotografia, a culpa é minha!) Falta colocar a ilhós e vou ter que ir comprar mais correntinhas! Já percebi que os porta-chaves fazem sucesso, é pena já não ter aquele tempinho que tinha antes, mas agora tenho mesmo que me dedicar ao meu emprego. Prioridades... :( Gostava de fazer tantas trocas, mas vão ter que ser feitas aos bocadinhos, uma de cada vez! MAS NÃO ME ESQUEÇO DE NENHUMA! :) ________________________________________________________________________________ (Sorry the bad quality of the photo, my fault!) I got to buy more rings to add to the cats! I already understood that keykeepers made very success, although I haven't got the time i wish i could, now that i have a new job! :(
.

Um fim-de-semana nunca me soube tão bem :)

Fiz este pin a pensar numa menina com quem gosto de falar e que por falta de tempo cada vez vai sendo mais difícil contactar... mas é por uma boa causa(trabalhotrabalhotrabalho)! É para ti Marta, não consegui fazer suspense ate tu receberes, sorry :)

E não é que ontem, junto com as crianças da manhã descobri um set de tear pequenino (em plástico) e estivemos a tentar fazer um mini-tapete!? Não o conseguimos, porque as instruções estão muito mal escritas (ou os leitores em causa não as decifraram bem) e a tentativa de criar algo quase não valeu a pena. Quase! No conjunto do tear havia agulhas pequenas, também de plástico e pus-me a tricotar com uma lã azul liiiinda! Um dos miúdos interessou-se e quis aprender! Passado pouco tempo era vê-lo a tricotar ponto de liga primorosamente (embora muito de-va-gar)! No terceiro dia de trabalho e já começo a chatear os putos com as minhas manias...

Vou tentar acabar mais algumas coisas hoje e amanhã para compensar o resto da semana que vou ficar sem fazer as minhas tralhas... Ainda dou mais notícias este fim-de-semana :)

Nota: Há já algum tempo que ando a pensar em mudar o meu template e fazer o meu, mas aí surge o problema: eu não sei fazer isso! Alguém me poderia ajudar a fazer um template novo para o meu bloguinho? :)

.

Cansada e sem tempo: ainda bem

Pois é, hoje foi o meu primeiro dia de trabalho. Estou bastante cansada porque miúdos dos 6 aos 11 cansam mais do que os mais pequenos. Foi um dia duro, as crianças já estão há quinze dias sem uma pessoa fixa e abusam de tudo e de todos, foi duro. Mas não me deixou desanimada, tenho muita vontade de trabalhar, de aprender com eles, de viver com eles... apesar de tudo, claro que já em afeiçoei a eles...
Volto no fim-de-semana!
____________________________________________________________________
Ok, today was my first day at work. I'm very tired because kids with 6 until 11 years old tired me more than the little ones. It was a hard day, the kids are over the past 15 days with many different persons taking care of them and don't respect anyone, so it was hard. But I still have the streingh to work with the kids, to learn with them, to live with them... of course I already love them... Be back in the weekend! (sorry the language, it's very bad translated --> i'm tired)
.

Green and yellow Cat

Que tal?
Alguém tem alguma sugestão a fazer? Alguém quer adoptar gatinhos para guardadores de chaves? :) É só dizer...
______________________________________________________________
What do you think?
Any suggestion? Anyone wants to addopt little kittens as key keepers? :) Only have to tell me...
.

Got a job!!!

Finalmente, depois de muitos nãos, de muitos segundos lugares, o emprego foi para mim!!!! É para subsituição de um mês, mas já é melhor que nada. Não é para um jardim de infância, mas estar num ATL já me satisfaz e atinjo o meu objectivo que é estar com crianças! Vou lá hoje conhecer tudo e amanhã começo a trabalhar! Wish me luck! :)
__________________________________________________________________
Finally, after so many "no's", and so many second places, I got the job!!!!
It's a substitution for a month, but it's better than nothing. It's not in a kindergarden, but been in a afterschool institution already brings me so much joy because my main target is working with kkids! I'm going there today to know better the institucion and star working hard tomorrow! Wish me luck! :)
.

Um gato de contrastes

Gato-Porta-chaves. Fi-lo com todo o prazer, a pensar na sugestão da wicca! :) Que tal?
___________________________________________________________________
Key-keeper-cat.
It gave me so much pleasure to create it, was made thinking in wicca's suggestion! :)
How is it?
.

Mais uma irmã que nasceu... #3

Alguém a quer adoptar? :)
_____________________________________________________
Anyone wants to adopt her?
.

Uma das muitas experiências no Jardim...

São fantoches de dedo que fiz há já algum tempo atrás para a minha sala de estágio, quando a febre dos animais andava solta na sala! De uma maneira geral as crianças adoram falar de animais e descbrir todos os pormenores acerca dos seus bichos preferidos. Mais tarde fomos completando com mais animais e cada criança acabou por criar um fantoche de dedo! Fizemos mini-teatros, arranjamos livros sobre a vida dos animais, e até conseguimos ir visitar o Parque Biológico de Gaia. Como haviam crianças que tinham animais em casa, resolvemos pedir aos pais para trazerem os animais (um por dia) e todos tinham que tomar conta deles. Dividimo-nos por tarefas: uns tratavam da comida, outros tratavam da cama e todos tratavam de dar mimos aos animais!

O primeiro animal que foi ao Jardim de Infância foi a minha Meggie e como nessa altura ela tinha tido 4 bebés, mais tarde também os levei. Estes estiveram na sala durante apenas uma manhã, mas as crianças passaram todo o tempo a cuidar deles.

Tenho a certeza que ainda hoje se lembram desta experiência e não vão deixar de respeitar os animais! O que pode ser melhor do que isto? :) Não me imaginva a fazer mais nada neste mundo senão a ser Educadora...

____________________________________________________________________

These are finger puppets that I made a few time ago in kinder garden on my period of training in ym final course, when the fever of the animals was high among the kids! In a general way the children adore to talk about animals and to discover all the details concerning its preferred animals. Later we were completing with more animal and each child created a finger puppet! We made mini-theaters, we arrange books on the life of the animals, and even we went to visit the Parque Biológico de Gaia. We decided to bring the pets that kids had in home (one per day) and all had to take care of them. We divide ourselves for tasks: some dealt with the food, others dealt with the animal's bed and all dealt with giving caresses and hugs to the animals! The first animal brought to the kinder garden was my Meggie that had 4 babys and later I also took them. The babys had been in the room during only one morning, but the children had passed all the time taking care of them.

I have the certainty that still today they remember this experience and they will never going to disrespect the animals! What could be better than this? :) I would never imagine myself doing anything else in the world than to be a Educator... Being Pre-Scholl Teacher is the best job in the whole universe!

.

The 2nd one!

Esta é, sem dúvida, a minha favorita. Nasceu e cresceu ontem muito devagarinho e tornou-se numa menina bastante caprichosa por causa do mimo que lhe dei. O seu último capricho foi ter um gancho para o cabelo a condizer com o vestido... E eu faço-lhe todas as vontades porque adoro-a!

__________________________________________________________

Without any doubt this is my favourite one. It was born yesterday and it became a very capricious girl, maybe i spoil her too much. Her last wish by now was to have a hair hook matching with her dress... And I make all her wills because I adore this doll!

.

Menina já crescida!

E já nasceu!!

____________________________________________

It was born today!

.